Italian for gay

Italy Gay Travels is a gay-owned and run Boutique Tour Operator. Since 2017 we organise Escorted All-gay Small Group Vacations and Events for International travellers in friendly destinations in Italy (and beyond). We take pride in serving the LGBTQ+ international society. Our mission is to bring like-minded people from all over to earth together to make long-lasting friendships and incredible lifetime memories in wonderful spots of the world.

We are also happy to structure private small group vacations (from as little as 2 people) and individual escorted tours. Therefore feel free to take a stare at what we offer: our website highlights our products and areas of expertise. Please reach out to us if there is anything that you would like for us to put together especially for you: we will tailor made your vacation of a lifetime!

We grasp you love travelling and so do we: we are at the forefront of Gay Travel in Italy. Discover gay beaches, the friendliest people and the best LGBTQI+ vacations in Italy! Your adventure starts here.  We devote living in Puglia! We have made it our business so that your holiday is all you would expect… and much more!

Our specialty are Off-the-be

How Do You Say "GAY" In Spanish? And Other Languages?

rogerbox21

There is no non-offensive designation for gay in tagalog, to be say “gay” in a non-offensive way you say “gay” in english, the two words for gay in Tagalog are “bakla” and “bading”, neither of which is without a negative connotation, bakla is probably more negative sounding than bading though.

Carryon22

SCAdian:

The s-word?

It rhymes with Missy…My gay friends get offended by it.

USCDiver23

Carryon:

It rhymes with Missy…My gay friends get offended by it.

Oh, I liked suckcocker better.

AK8424

Urdu: Gandhu. Literally “ass guy”.

PookahMacPhellimey25

Italian: Gay. There’s also “omosessuale”, but younger people usually exploit the English word.

In Dutch we still use “homo” - it’s not considered offensive.

PookahMacPhellimey26

Dr.Drake:

.Italian is usually gay; there’s also finocchio “fennel,” but I’m not sure how derogatory that is.

Finocchio is definitely derogatory. It’s not off the scale offensive, but it’s not neutral.

Doug_K27

He who lives by the s-word dies by the s-word.

Hari_Seldon28

EmilyG:

The synonyms “gai” (meaning “happy” in Fren

Without Maps

Italy is a great LGBTQ-friendly destination. Even though the current government is more anti-gay than it’s been. But let’s be obvious, you can’t retain the gays away so here’s a little handy manual on your gayest Italian summer yet. After all it’s a favorite for all queer travelers.

There is a reason why people from all over the world flock to Italy. If it’s not for the charming (read: HOT) people and that gorgeous language, it’s for the ancient culture and architecture, plus endless uncooked beauty (I signify the men, and everything else - I married a tall Italian gentleman after all . And I could go on. And I shall, it’s for the meal. And really it does seem enjoy the sun is always shining in Italy, in that famed dolce vita kind of way. So it makes sense that the LGBTQ+ community will want to also get in on all this excitement. And even with the all seeing Catholic Church (what does our Chicago Pope think, ugh, do I require to ask?), and currently a more conservative government, the Italians as a culture, is accepting of the gay community. They may even regal you with stories about the ancient Romans and their very tolerant ways. 

My first solo trip as an openly lgbtq+ y

Ricchione

typical of southern Italy is used as an insult to mention to homosexuals. The origin is not known with certainty, although it seems related to the ear. The fact of touching the ear to tell someone you are homosexual, it is a sign that is repeated in many other countries since ancient times. Others relate to the hare, animal with large ears, for his lust and bisexual behavior. Most likely that the origin of this statement can not be explained by etymology, but through anthropological issues.


Variations: Recchione, Recchia, Recchionazzo, Reciòn (Venice), Oreggia and Oreggiat (Lombardy).



[adrotate group=”2″]

What do you deliberate about this expression?

Tell us what you think, if you prefer it or not, if there is an error, and also, if you know any pos with which to expand this dictionary. Your opinion and your information are very important. And the diffusion too!


You can divide it in your networks, and also, leave us a comment



And also leave us a comment